
But a separate grammar of the Greek Old Testament was long a real want, and the time has now come for attempting to supply it. grammars of Winer-Moulton, Winer-Schmiedel, and Blass contain incidental references to the linguistic characteristics of the Alexandrian version. Viteau in the way of determining the relation of Septuagint Greek to the classical and later usage, and to the Greek of the N.T. In modern times the ground has been broken by Sturz and Thiersch, and within the last few years Deissmann has used the recently discovered papyri of Egypt to illustrate the connotation or the form of a number of Septuagint nouns and verbs. Two ancient treatises upon the dialect of Alexandria, by Irenaeus (Minutius Pacatus) and Demetrius Ixion, have unhappily disappeared. No thorough treatment of the Greek idiom of the LXX. Additional Notes - Henry Barclay Swete 1. The above notation is also used in a few cases such as John 8 where NA and WH agree and SBL does not include the text.An Introduction to the Old Testament in Greek. ** Major variant * Minor or spelling variant

Where both the NA and SBL agree on a variant word or spelling, it replaces the Nestle along with the following notation: TR and RP are included for major variants not contained in the critical texts. The Nestle text itself has been marked if not contained in either NA or SBL texts. Only the last version from left to right to contain a given variant is noted.

Words not contained in the Nestle text have been included with the following notation:

Paragraph formatting has been adapted from Westcott and Hort, 1881. Scrivener, The New Testament in the Original Greek according to the Text followed in the Authorised Version (Cambridge: University Press, 1894).īase text and orthography is the Nestle 1904 Greek New testament, courtesy of: site/nestle1904/. Pierpont, The New Testament in the Original Greek: Byzantine Textform, 2005. 2: Introduction Appendix (Cambridge: Macmillan, 1881). Stuttgart: (Deutsche Bibelgesellschaft, 1993).īrooke Foss Westcott and Fenton John Anthony Hort, The New Testament in the Original Greek, vol. Holmes, Greek New Testament: SBL Edition. (British and Foreign Bible Society, 1904). Morphology in partnership with Helps BibleĮberhard Nestle, Η ΚΑΙΝΗ ΔΙΑΘΗΚΗ. Strong's Tagging via Open Scriptures, David Troidl and Christopher Kimball Westminster Leningrad Codex text courtesy of Hebrew Transliteration Via Lockman Foundation for use of the NASB Exhaustive Concordance (Strong's).ĭavid Troidl and Christopher Kimball for use of the WLC with Strong's Tagging. We are grateful to those who have made this project possible:Ĭharles Van der Pool for use of the Apostolic Bible Polyglot Interlinear.
